Mishnah
Mishnah

Référence sur Avoda Zara 2:1

אֵין מַעֲמִידִין בְּהֵמָה בְּפֻנְדְּקָאוֹת שֶׁל גּוֹיִם, מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדִין עַל הָרְבִיעָה. וְלֹא תִתְיַחֵד אִשָּׁה עִמָּהֶן, מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדִין עַל הָעֲרָיוֹת. וְלֹא יִתְיַחֵד אָדָם עִמָּהֶן, מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדִין עַל שְׁפִיכַת דָּמִים. בַּת יִשְׂרָאֵל לֹא תְיַלֵּד אֶת הַנָּכְרִית, מִפְּנֵי שֶׁמְּיַלֶּדֶת בֵּן לַעֲבוֹדָה זָרָה. אֲבָל נָכְרִית מְיַלֶּדֶת בַּת יִשְׂרָאֵל. בַּת יִשְׂרָאֵל לֹא תָנִיק בְּנָהּ שֶׁל נָכְרִית, אֲבָל נָכְרִית מְנִיקָה בְנָהּ שֶׁל יִשְׂרְאֵלִית בִּרְשׁוּתָהּ:

Une bête ne peut pas se trouver dans les auberges des idolâtres, [où logent les voyageurs], car les idolâtres sont suspectés de sodomie. [Ceci est même interdit avec les femelles (bêtes) vis-à-vis des femelles. Car les idolâtres connaissent les épouses de leurs amis, et parfois, ne les trouvant pas, ils peuvent utiliser la bête.] Et une femme peut ne pas être seule avec eux, car ils sont suspects de relations illicites. [Même un type de yichud («être seul») qui est permis avec un juif (comme avec une juive et un juif, quand sa femme est avec lui) est interdit pour une juive et un idolâtre; car sa femme ne le «garde» pas.] Et un homme peut ne pas être seul avec eux, car ils sont soupçonnés de tuer. Une juive ne peut pas délivrer un gentil, car elle délivre ainsi un fils pour l'idolâtrie. [Mais contre rémunération, cela est permis, afin de ne pas générer de haine.] Mais un gentil peut délivrer une juive [lorsque d'autres juifs se tiennent au-dessus d'elle, mais pas quand ils sont seuls; car ils sont soupçonnés de verser du sang (c'est-à-dire qu'elle pourrait tuer l'enfant)]. Une juive ne peut pas allaiter l'enfant d'un gentil; mais un gentil peut nourrir l'enfant d'un juif dans sa maison (du juif).

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant